フランス語・C'est facil à ~ それとも C'est facil de ~?
フランス語の数ある前置詞の中でも特に重要なのが、
「de」と「à」です。
Une tasse de café と
Une tasse à café
の違いは、
「de」は内容、中身を表し、「à」は用途を表すので
Une tasse de café は一杯のコーヒー、
Une tasse à café はコーヒー用のカップ、コーヒーカップの意味になります。
C'est facile à ~ と C'est facile de ~ はどのように使い分けるのか?
これは後に続く言葉で決まります。
後に続く言葉が Infinitif 動詞の原形の時は「à ~」
後に動詞+目的語となる時は「de ~」です。
Ce problème est facile à résoudre.
C'est facile à dire.
Cette machine est facile à manipuler.
対して、
C'est facile de résoudre ce problème.
C'est facile de le dire.
Il lui est facile de manipuler cette machine.
これは、
c'est difficile, c'est impossible, c'est lamentable, etc どの形容詞が来ても事情は同じです。