英語・フランス語・ポルトガル語な日々………そしてドイツ語が加わる

時に必要にせまられ、時に興味からいくつか言語を勉強しています。

フランス語・C'est facil à ~ それとも C'est facil de ~?

フランス語の数ある前置詞の中でも特に重要なのが、

「de」「à」です。

Une tasse de café と

Une tasse à café

 

の違いは、

「de」は内容、中身を表し、「à」は用途を表すので

Une tasse de café は一杯のコーヒー、

Une tasse à café はコーヒー用のカップ、コーヒーカップの意味になります。

 

C'est facile à ~C'est facile de ~ はどのように使い分けるのか?

これは後に続く言葉で決まります。

後に続く言葉が Infinitif 動詞の原形の時は「à ~」

後に動詞+目的語となる時は「de ~」です

 

Ce problème est facile à résoudre.

C'est facile à dire.

Cette machine est facile à manipuler.

対して、

C'est facile de résoudre ce problème.

C'est facile de le dire.

Il lui est facile de manipuler cette machine.

 

これは、

c'est difficile, c'est impossible, c'est lamentable, etc  どの形容詞が来ても事情は同じです。