英語・フランス語・ポルトガル語な日々………そしてドイツ語が加わる

時に必要にせまられ、時に興味からいくつか言語を勉強しています。

ポルトガル語の超便利な言葉

あらゆる言葉には知っておくと色々な場面で使えて便利、という単語なり表現が大体あって、日本語の場合だと例えば「どうも」というのがありますね。

これ1つで決して丁寧ではないけれど、あいさつにもお礼にも使える。

 

ポルトガル人が特にサービスで連発するフレーズ、それが、

Com licença

 

文字通り英語にすると、with permission とか with authorization

 

誰かに話しかける時に注意を引くために、com licença

テーブルで注文を取りに来て、com licença

注文のものを運んできてテーブルに置くときも、com licneça

食事が終わってお皿を下げる時も、com licença

電話で会話が終わって受話器を置くときに、com licença

人の前を横切らなければならない時に、com licença

 

色々な場面で使えるとても丁寧な表現です。

ネイティブらしく話すならこの表現は必須ですよ!