フランス語・de nouveau と à nouveau
この2つの表現は、何となくうやむやに区別することなく使っていました。
それで特に相互理解に支障をきたしたことはなかったし。
でも、2通りの言い方があるということは、そこに必ず何らかの違いがあるはず。調べてみたらやっぱり違いがありました(当たり前ですね)。
de nouveau
同じことを繰り返す。同じことをもう一度。
à nouveau
繰り返すけれども以前とは違うやり方で。
違いを理解する例文として、
Il est de nouveau en retard. Ça fait déjà troisième fois cette semaine.
Le travail est mal fait. Il faut le faire à nouveau.
なるほど。