フランス語の歌を聞いてみる Patricia KAAS / Je voudrais la connaître
何か言葉を勉強する時には、色々な方法、また個人個人に合った勉強の仕方があると思うけれど、僕が最もフランス語を勉強していた時期にやっていたこと。
それは、自分がいいな、と思うフランス語の歌、または歌手を見つけてその歌を覚えること。
これは自分にとってはとても大きな効果があったと思ってます。
当時、フランスに住んでいた僕は、何か耳に残る歌を聞いたとき、すぐに友人のフランス人に、これは誰が歌っているのか、なんという題名の歌なのか尋ねまくり、その歌が手に入った時は(当時のメインはCD)頼んで歌詞を書いてもらったりしていました(日本と違って海外では、歌詞カードが付いていないCDって結構ざらにあるんですよ)。
歌で言葉を覚える利点は、
- 聞く力が抜群にアップする。
- 単語や表現の幅ができる。
- その国の文化の一部に触れることができる。
- 会話の中で意識的に(特に有名な)歌のフレーズを入れて話すと相手に感心される(まぁ、これはどうでもいい利点かもしれないけれど)。
など挙げられます。
歌というのは、日本語の歌を聞いても分かる通り、時に文法を全く無視した表現、詩的な言い回し、その国で育った人だから分かる情景描写などが出てきます。
そういうものを丸ごと身に着けることができます。
今回、紹介するのはフランスを代表する歌手の一人 Patricia KAAS(パトリシア・カース)の歌の中から、これまた彼女の代表作の一つ、"Je voudrais la connaître"。
この歌ではなかったけれど初めて彼女の歌を聞いたとき、そのハスキーヴォイスにやられました。
故に、好き嫌いがはっきり分かれる声かもしれません。
まず、一度聞いてみてください。
フランス語の響きの美しさが分かって頂けるとおもいます。
下に、歌詞も付けます。
英語やフランス語などの欧米の言語では「韻を踏む」ということに重点を置きます。
そういう事も意識しながら是非聞いてみてください。
JE VOUDRAIS LA CONNAITRE
Je voudrais la connaîre
Savoir comment elle est
Est-elle ou non bien faite
Est-elle jolie, je voudrais
Oh, je voudrais la voir
Longtemps, la regarder
Connaître son histoire
Et son décor et son passé
C'est étrange peut-être
Cette curiosité
Voir enfin pour admettre
Et pour ne plus imaginer
Oh, je voudrais comprendre
Même si ça me casse
Puisqu'elle a su te prendre
Puisqu'elle a pris ma place
J'sais déjà son parfum, aussi son écriture
Ce mot doux chiffonné oublié dans notre voiture
J'veux voir aussi l'hôtel
Si tu y as mis le prix
Si la chambre était belle
Et si c'était un grand lit
C'est peut-être pas normal
C'est fou comme ça m'attire
Cette envie d'avoir mal
Oh, jusqu'au bout, jusqu'à mourir
Oh, je voudrais tout savoir
Et son âge et sa peau
Tout ce qui nous sépare
Et nous ressemble, c'est idiot
Et te surprendre avec elle, quand t'es drôle, quand t'es doux
T'écouter lui promettre et quand tu lui parles de nous
Je veux te voir encore, t'observer dans la glace
Et quand tu l'embrasses
Rentrer ton ventre oh matador
Je veux vous corps à corps
Tous ces gestes oubliés
Te retrouver encore
Tel que je t'avais tant aimé
Dans ce froid dans ces cendres
Je voudrais rester là
Juste voir et comprendre
Tout ce que je ne suis pas
Ce que je ne suis pas.......
少し読みづらくなってしまうけれど、韻を踏んでいるところに色をつけました。
また歌の世界観を壊したり、間違った意味をつけてしまうのはイヤなので、訳はつけません。
それぞれの思いを乗せて聞いてみてください。